Milí čtenáři,
V knize Gabrielova cesta je možné se na vícero místech dočíst o tom, že hlavní hrdinové, ač pochází z různých zemí budoucího světa, hovoří spolu bez větších těžkostí jazykem, který jim umožňuje komunikovat a tím prožívat v plném, vzájemném porozumění všechna dobrodružství.
Tímto jazykem je Nový světový jazyk, jenž bude v budoucích časech na zemi pomáhajícím pro domluvu a porozumění mezi lidmi jednotlivých národů.
Abyste tak měli malý předstih před ostatními, chceme vám v této části přinášet něco bližšího o tomto budoucím světovém jazyce.
Slovíčka, gramatika, úryvky z dialogů hrdinů knihy v Novo velto lengva – novém světovém jazyce – to vše budete moci postupně nacházet právě v této části stránek.
Zde – gramatika (1.část)
SLOVESO BÝT |
|||||
Pro vystižení slovesa být v případě člověka se používá sloveso imi-být | |||||
im imis | byl jsem | ši imas | ona je | li imos | on bude |
ni imus |
budeme-li | idi imu | ty buď (stř.rod) | ||
Sloveso být pro neživotné a životné věci (kromě člověka) se vyjadřuje jako esti | |||||
estis | bylo | estas | je | estos | bude |
estu |
bude! | estus | bude-li | ||
V případě přítomného času - estos - je, je možné používat zkrácené is jako je. | |||||
Použití is však musí ve větě mít logiku vyplývající z celého kontextu. Is je také možné použít v běžném hovoru pro označení ukazovacího zájmena je i v případě lidí. V tomto případě pak is nahrazuje původní imas - ale stejně také jako v případě estas jej lze používat pouze v přítomném čase.V minulém nebo budoucím čase ukazovací zájmeno je - is není možné používat. |
|||||
V takovém případě se vždy automaticky používá |
imis-byl/la/l | imos-bude | |||
příklad: |
|||||
li imis |
on byl | tio estis | to bylo | ||
li imas/is |
on je | tio estas/is | to je | ||
li imos |
on bude | tio estos | to bude |